Ice cream paus with a cup of espresso (på/i Jasmiini Kodu)

Ice cream paus with a cup of espresso (på/i Jasmiini Kodu)

Vanatädiga kunstinäitusel (på/i Kumu)

Vanatädiga kunstinäitusel (på/i Kumu)

Jääkohvi = suvi :) (på/i Mähe)

Jääkohvi = suvi :) (på/i Mähe)

Tere hommikust, ema keedetud mannapuder aiast korjatud marjade moosiga!  (på/i Mähe)

Tere hommikust, ema keedetud mannapuder aiast korjatud marjade moosiga! (på/i Mähe)

This is love! (på/i Tibits)
Ja meie Shveitsi päevad on seekord otsakorral. Ma üldiselt väca buffeedest ei vaimustu, mulle meeldivad pigem puhtad koka poolt serveeritud maitsed. See-eest on aga nii mõnigi hea taimetoidubuffee tee peale jäänud, mida ikka ja jälle rõõmuga külastan. Teel mägedesse tegime väikse pausi Berni rongijaamas, kust süüa ostsime ja leidsime suurepärase Tibitsi. Nüüd Zürichipäeva veetes otsisin siinse linna Tibitsi üles. Ja no tõesti, imelised maitsed! Ja mõelda, et armas Anders minuga siia hea meelega tulla soovis. Suurepärane lõpetus meie suurepärasele Shveitsile. Next stop: Estonia!

This is love! (på/i Tibits)

Ja meie Shveitsi päevad on seekord otsakorral. Ma üldiselt väca buffeedest ei vaimustu, mulle meeldivad pigem puhtad koka poolt serveeritud maitsed. See-eest on aga nii mõnigi hea taimetoidubuffee tee peale jäänud, mida ikka ja jälle rõõmuga külastan. Teel mägedesse tegime väikse pausi Berni rongijaamas, kust süüa ostsime ja leidsime suurepärase Tibitsi. Nüüd Zürichipäeva veetes otsisin siinse linna Tibitsi üles. Ja no tõesti, imelised maitsed! Ja mõelda, et armas Anders minuga siia hea meelega tulla soovis. Suurepärane lõpetus meie suurepärasele Shveitsile. Next stop: Estonia!
Täna tulime pärast võistluspäeva 2500 m kõrguselt piki mäekülge alla väikse ringiga, mh läbi mügarikerohke esimese mäepäeva rajalooduse. Tookord oli põnevuse lisamiseks tihe udu. See on seni mu lemmikpaik olnud. Lihtsalt nii vahva oli kõiki orienteerujaid nende mügarike vahel ringi jooksmas vaadata.

Täna tulime pärast võistluspäeva 2500 m kõrguselt piki mäekülge alla väikse ringiga, mh läbi mügarikerohke esimese mäepäeva rajalooduse. Tookord oli põnevuse lisamiseks tihe udu. See on seni mu lemmikpaik olnud. Lihtsalt nii vahva oli kõiki orienteerujaid nende mügarike vahel ringi jooksmas vaadata.

Trockener steg (2939 m) ehk tänane stardiplats. Esialgu pelgasin, et kuidas nii kõrgel joosta on ja kogu selle silmale harjumatu vaate keskel orienteeruda on - puha ühtlane kivine pind sekka lumelapid. Aga läks väga hästi. Peale paljude orienteerumisõppetundide õppisin täna ka kuidas keskenduda mitte millelegi muule kui orienteerumisele. Pealegi, eilset päeva alustasin olles totaalarvestuses 9ndal kohal ja väike võistlusärevus tuli sisse seepeale. Kokkuvõttes läks kesiselt eile ja täna keskendusin orienteerumisele, punkt punkti järel, hoidain jooksusammu veidi tagasi, et kogu rajale jätkuks ning finishisse tulin suurepärase tunde ja ajaga. Nüüd ongi vaid üks võistluspäev järel! Väga tore on olnud, väga omapärane loodus, kus joosta ja vaated pöörased.

Trockener steg (2939 m) ehk tänane stardiplats. Esialgu pelgasin, et kuidas nii kõrgel joosta on ja kogu selle silmale harjumatu vaate keskel orienteeruda on - puha ühtlane kivine pind sekka lumelapid. Aga läks väga hästi. Peale paljude orienteerumisõppetundide õppisin täna ka kuidas keskenduda mitte millelegi muule kui orienteerumisele. Pealegi, eilset päeva alustasin olles totaalarvestuses 9ndal kohal ja väike võistlusärevus tuli sisse seepeale. Kokkuvõttes läks kesiselt eile ja täna keskendusin orienteerumisele, punkt punkti järel, hoidain jooksusammu veidi tagasi, et kogu rajale jätkuks ning finishisse tulin suurepärase tunde ja ajaga. Nüüd ongi vaid üks võistluspäev järel! Väga tore on olnud, väga omapärane loodus, kus joosta ja vaated pöörased.

"We now have the highlight of the SOW in front of us. Trockener Steg, a unique and superb orienteering area, awaits you. The eastern part, named Lichenbretter, is technically extremely demanding, and the countless rocks, re-entrants and hills guarantee an exciting challenge for everyone. The western part, which was only recently freed by the glacier, consists of large shale fields, ponds and streams, all split up by larger hills with fine relief. And who knows, maybe one of your controls stands at the edge of the glacier."

— Day 5 @sow2014

Liustik ja kaljukitsed olid tänased märksõnad - leiduvad ka pildil kui lähemalt uurida. Kiiresti vahelduvad ilmaolud nõnda, et just siis kui mõtlesime alla anda ja vihmasasajusest mäest koju ära sõita märkasime, et pilved kadusid äkki me alt ja vaade alla liustikele avanes. Kiirustasime järgmises peatuses rongilt, et ringi vaadata nii tunni järgmise rongini. Olime mäetipus vihma käes rongi oodates külmetanud, aga sellest ei hoolinud, sest minutite jooksul ilm muutus ja ühtäkki oli mõnus ja soe, et lihtsalt kaljunukile istusime ja lähenevaid kaljukitsi imetlesime. Viimaks tuli päikegi taas välja! 
Ja nõnda sai, et pärast orienteerumishommikupoolikut vertsime ülejäänud päeva mägede ilu imetledes. Viimaks tuli muidugi alla külla ja koduteel nautisime ühe eriti mõnusa õhtusöögi. Nüüd aga on väsimus suur. Homme on meid ees ootamas kóige suurem väljakutse: üle 3000 m kõrgusel orienteerumine piki kividt mäekülge!

Liustik ja kaljukitsed olid tänased märksõnad - leiduvad ka pildil kui lähemalt uurida. Kiiresti vahelduvad ilmaolud nõnda, et just siis kui mõtlesime alla anda ja vihmasasajusest mäest koju ära sõita märkasime, et pilved kadusid äkki me alt ja vaade alla liustikele avanes. Kiirustasime järgmises peatuses rongilt, et ringi vaadata nii tunni järgmise rongini. Olime mäetipus vihma käes rongi oodates külmetanud, aga sellest ei hoolinud, sest minutite jooksul ilm muutus ja ühtäkki oli mõnus ja soe, et lihtsalt kaljunukile istusime ja lähenevaid kaljukitsi imetlesime. Viimaks tuli päikegi taas välja!
Ja nõnda sai, et pärast orienteerumishommikupoolikut vertsime ülejäänud päeva mägede ilu imetledes. Viimaks tuli muidugi alla külla ja koduteel nautisime ühe eriti mõnusa õhtusöögi. Nüüd aga on väsimus suur. Homme on meid ees ootamas kóige suurem väljakutse: üle 3000 m kõrgusel orienteerumine piki kividt mäekülge!

Pausipäev. Ärkasime päikesega. Sõitsime üles. Jalutasime ringi. Sõitsime kõrgemale, seal mina tundsin küll oma kehast, et päris kõrgele jõudsime. Kõndisime lumel. Oli soe ja päikseline kuni väga kiiresti olime keset lumesadu! Mäed!

Pausipäev. Ärkasime päikesega. Sõitsime üles. Jalutasime ringi. Sõitsime kõrgemale, seal mina tundsin küll oma kehast, et päris kõrgele jõudsime. Kõndisime lumel. Oli soe ja päikseline kuni väga kiiresti olime keset lumesadu! Mäed!

Mõistan, et siit väga raske miskit välja lugeda, aga see väike tegelane seal sinise telgi ees, kes jooksusammul stardist lahkub, on A ja loodus nägi selline künklik välja seal. Seni kuni polnud väga ülesmäge, siis sai seal päris kiirelt joostud, sest pinnas oli üsna kõva ja mitte üldse kivine. Ajee, totaalse orienteerumispisiku olen ikka külge saanud!

Mõistan, et siit väga raske miskit välja lugeda, aga see väike tegelane seal sinise telgi ees, kes jooksusammul stardist lahkub, on A ja loodus nägi selline künklik välja seal. Seni kuni polnud väga ülesmäge, siis sai seal päris kiirelt joostud, sest pinnas oli üsna kõva ja mitte üldse kivine. Ajee, totaalse orienteerumispisiku olen ikka külge saanud!

Ja siis tuli udu/pilved… Aga sellegipoolest oli mu lemmik orienteerumine täna! See mügarike vahel ekslemine oli vahva! Energia sai küll täitsa otsa ja viimaste kontrollideni kõndisin-sörkisin, aga lõbus oli. Homme ilmselt suht sarnane - sõidame liftiga u 2500 m kõrgusele ja seal siis jookseme.

Good morning, Matterhorn! (på/i Switzerland, Zermatt)
Sellised üllatused on toredad. Eile tuli pea torm siia. Olime sõitnud pärast minu sprinti üles treeningrajale (pildil näha vasakpoolsel mäel lifti) trotsides tuult ja vihma jooksime tunni ringi ja tutvusime loodusega. Gondolliftilt olid aga selle aja jooksul gondlid kokku korjatud ja lift seisma pandud. Selgus, et tuule tõttu. Tuul oli vahelduv kuni 70km/h. See pidavat liftihooldaja tõttu kõige hullem olema kui tuul nõnda vaheldub on risk, et gondlig üle võlli käivad suurim. Hiljem auhinnatseremoonial räägiti, et nad endiselt plaanivad järgmise päeva võistluse korraldada, ilmaolud aga ilmselt on keerulised ja võtkem kõik soojad ja vettpidavad riided kaasa. Öine äiksevihm ei tõstnud just ka lootusi. Aga näete! Nepaalid õppisin ütluse mägede ilma kohta: “kui ei meeldi praegune ilm, oota pool tundi”. Mul on stardini 3 tundi, et kõike võib selle jooksul juhtuda. Samas oli suur energiasüst täna ärgata päikesega ja elutuppa kiirustada vaadet nautima.

Good morning, Matterhorn! (på/i Switzerland, Zermatt)

Sellised üllatused on toredad. Eile tuli pea torm siia. Olime sõitnud pärast minu sprinti üles treeningrajale (pildil näha vasakpoolsel mäel lifti) trotsides tuult ja vihma jooksime tunni ringi ja tutvusime loodusega. Gondolliftilt olid aga selle aja jooksul gondlid kokku korjatud ja lift seisma pandud. Selgus, et tuule tõttu. Tuul oli vahelduv kuni 70km/h. See pidavat liftihooldaja tõttu kõige hullem olema kui tuul nõnda vaheldub on risk, et gondlig üle võlli käivad suurim. Hiljem auhinnatseremoonial räägiti, et nad endiselt plaanivad järgmise päeva võistluse korraldada, ilmaolud aga ilmselt on keerulised ja võtkem kõik soojad ja vettpidavad riided kaasa. Öine äiksevihm ei tõstnud just ka lootusi. Aga näete! Nepaalid õppisin ütluse mägede ilma kohta: “kui ei meeldi praegune ilm, oota pool tundi”. Mul on stardini 3 tundi, et kõike võib selle jooksul juhtuda. Samas oli suur energiasüst täna ärgata päikesega ja elutuppa kiirustada vaadet nautima.
Celebrating! #sow2014  (på/i Switzerland, Zermatt)
Tahaks teile nõnda muljeid jagada, need on väga positiivsed olnud, aga andsin päeva jooksul endast kõik, sain preemiaks esimese orienteerumisauhinna sprindi 3nda koha eest ja nüüd olen täitsa kutu. Uni tuleb magus, akna taga müristab mis hullu ja tuul vihiseb. Täna õppisime omajagu tarkade shveitslaste käest gondelluftide kohta ja treenisime pärastlõunal üle 2500 m kõrgusel.

Celebrating! #sow2014 (på/i Switzerland, Zermatt)

Tahaks teile nõnda muljeid jagada, need on väga positiivsed olnud, aga andsin päeva jooksul endast kõik, sain preemiaks esimese orienteerumisauhinna sprindi 3nda koha eest ja nüüd olen täitsa kutu. Uni tuleb magus, akna taga müristab mis hullu ja tuul vihiseb. Täna õppisime omajagu tarkade shveitslaste käest gondelluftide kohta ja treenisime pärastlõunal üle 2500 m kõrgusel.

Tags: sow2014

Good morning, rain!  (på/i Switzerland, Zermatt)
Ootan põnevusega üht selget hommikut, sest eile paistis siit meie rõdult Toblerone-mäetipp :)

Good morning, rain! (på/i Switzerland, Zermatt)

Ootan põnevusega üht selget hommikut, sest eile paistis siit meie rõdult Toblerone-mäetipp :)